You are here

Glossary

Chemical Terms
Sustancia química

Se refiere a elementos químicos, compuestos químicos y mezclas de compuestos y elementos químicos

Agente químico

Término utilizado en la legislación básica sobre SST:
'Chemical agent`1 means any chemical element or compound, on its own or admixed, as it occurs in the natural state or as produced, used or released, including release as waste, by any work activity, whether or not produced intentionally and whether or not placed on the market;

Artículo químico

An object which during production is given a special shape, surface or design which determines its function to a greater degree than does its chemical composition.

Como ejemplos típicos pueden citarse los neumáticos, el mobiliario de plástico, los dispositivos electrónicos, los textiles fabricados con fibras químicas, los cables

Producto químico

Producto formado por una o más sustancias o compuestos químicos. Su función está determinada, en gran medida, por su composición química.
Como ejemplos típicos pueden citarse los pegamentos, las pinturas, las tintas, los desinfectantes, los biocidas, los plastificantes, silicio, los fuegos artificiales, los aceites lubricantes, etc.

Compuesto

Compuesto químico formado por dos o más elementos químicos.

Sustancia peligrosa (véase también «Sustancia potencialmente peligrosa»)

La clasificación de sustancias peligrosas se basa en categorías definidas en la Directiva CLP. Estas categorías incluyen: peligros físicos (sustancias explosivas, inflamables, inestables, etc.), peligros para la salud (todos los aspectos relativos a daños para la salud a corto y largo plazo) y peligros medioambientales (entorno acuático, etc.)

Polvo

Solid particles of a substance or mixture suspended in a gas (usually air).

Humos

El término «humo» se aplica en especial a las partículas sólidas finas que se encuentran en suspensión en el aire, a menudo generadas por volatilización de sustancias fundidas (p. ej., humos de soldadura o de caucho).

Gas

Gas means a substance which: 
(i) at 50 °C has a vapour pressure greater than 300 kPa (absolute); or 
(ii) is completely gaseous at 20 °C at a standard pressure of 101,3 kPa;

Generated air contaminants - see: Generated substances
Generated substances - generated air contaminants

Substances and air contaminants may be generated from process at work places, e.g. combustion processes where fumes, exhausts and smoke is emitted and, grinding and cutting processes emitting dust. These generated substances and air contaminants may be dangerous.

Hazardous substance - see ‘Dangerous substance’

A substance which fulfils the criteria relating to physical hazards, health hazards or environmental hazards, laid down in Parts 2 to 5 of Annex I of the CLP Regulation, and classified in relation to the respective hazard classes provided for in that Annex.

The classification of dangerous substances is based on categories defined in the CLP Directive. These categories include physical hazards (explosive, flammable, instable etc.) health hazards (all aspects of short and long term harm to health) and environmental hazards (aquatic
environment etc.) 
Often hazardous substances and dangerous substances are used like synonyms. There is no clear distinction, language preferences play a role.

Líquido

Liquid means a substance or mixture which: 
(i) at 50 °C has a vapour pressure of not more than 300 kPa (3 bar);
(ii) is not completely gaseous at 20 °C and at a standard pressure of 101,3 kPa; and 
(iii) which has a melting point or initial melting point of 20 °C or less at a standard  pressure of 101,3 kPa;

Mezcla

‘Mixture’ means a mixture or solution composed of two or more substances.

Generado en el proceso

En cualquier tipo de proceso se pueden generar contaminantes en forma de emisiones a partir de todo tipo de procesos que conduzcan a exposición a las mismas en los lugares de trabajo, p. ej., procesos de combustión, procesos en los que el material original se degrada física o químicamente o se modifica de cualquier otro modo.

Sólido

Solid means a substance or mixture which does not meet the definitions of liquid or gas (CLP)

El estado sólido es uno de los estados de la materia. Se caracteriza por la rigidez y la resistencia estructural a los cambios de forma o de volumen.

Sustancia

‘Substance’ means a chemical element and its compounds in the natural state or obtained by any manufacturing process, including any additive necessary to preserve its stability and any impurity deriving from the process used, but excluding any solvent which may be separated without affecting the stability of the substance or changing its composition;
Elemento químico o compuesto formado por dos o más elementos químicos.

Health and Safety
Carcinógeno

sustancia o mezcla de sustancias que induce cáncer o aumenta su incidencia. Las sustancias que han inducido tumores benignos y malignos en animales de experimentación, en estudios bien hechos, serán consideradas también supuestamente carcinógenos o sospechosos de serlo, a menos que existan pruebas convincentes de que el mecanismo de formación de tumores no sea relevante para el hombre.

Explosivo

Sustancia sólida o líquida (o mezcla de sustancias) que de manera espontánea, por reacción química, puede desprender gases a una temperatura, presión y velocidad tales que pueden ocasionar daños a su entorno.

Exposure

La exposición describe que una sustancia está presente en el entorno de un trabajador y este puede inhalarla o entrar en contacto con ella a través de la piel (también los ojos, los oídos) o ingerirla.


Contact of an organism with a chemical, radiological, or physical agent. Exposure is quantified as the amount of the agent available at the exchange boundaries of the organism (e.g. skin, lungs, gut) and available for absorption.

Inflamable

En el Reglamento CLP se distingue entre gases, líquidos aerosoles y sólidos inflamables y se aplican diferentes criterios. Como definición simplificada se puede afirmar que todas las sustancias que pueden arder o favorecer la combustión de otros materiales se clasifican como inflamables.

Hazard

A hazard is anything that has the potential to cause harm. Hazards can affect people, property, processes; they can cause accidents and ill-heath, loss of output, damage to machinery, etc. 

Ingestión

Introducir alimentos, medicamentos, líquidos u otro tipo de sustancias en el cuerpo a través de la boca.

Inhalación

Aspirar aire hacia las vías respiratorias y los pulmones

Irritantes, cutáneos

Irritación cutánea es la aparición de una lesión reversible de la piel como consecuencia de la aplicación de una
sustancia de ensayo durante un período de hasta 4 horas.

Mutágeno

Una mutación es un cambio permanente en la cantidad o en la estructura del material genético de una célula.
El término «mutación» se aplica tanto a los cambios genéticos hereditarios que pueden manifestarse a nivel
fenotípico como a las modificaciones subyacentes del ADN cuando son conocidas (incluidos, por ejemplo,
cambios en un determinado par de bases y translocaciones cromosómicas). Los términos «mutagénico» y
«mutágeno» se utilizarán para designar aquellos agentes que aumentan la frecuencia de mutación en las
poblaciones celulares, en los organismos o en ambos.

Toxicidad para la reproducción

La toxicidad para la reproducción incluye los efectos adversos sobre la función sexual y la fertilidad de hombres y
mujeres adultos, y los efectos adversos sobre el desarrollo de los descendientes.

Risk

Occupational risk refers to the likelihood and the severity of an injury or an illness occurring as a result of exposure to a hazard. 

Sensibilizantes, respiratorios y cutáneos

Sensibilizante respiratorio es una sustancia cuya inhalación induce hipersensibilidad de las vías respiratorias

Sensibilizante cutáneo es una sustancia que induce una respuesta alérgica por contacto con la piel

Sensitising

Respiratory sensitiser means a substance that will lead to hypersensitivity of the airways following inhalation of the substance.

Skin sensitiser means a substance that will lead to an allergic response following skin contact

Toxicidad (aguda)

Desde el punto de vista jurídico, un producto químico (sustancia, mezcla) tiene toxicidad aguda si cumple los siguientes criterios del CLP:

Acute toxicity means those adverse effects occurring following oral or dermal administration of a single dose of a substance or a mixture, or multiple doses given within 24 hours, or an inhalation exposure of 4 hours.

El CLP distingue entre toxicidad oral, cutánea e inhalatoria.

Toxicidad (otros)

La exposición a sustancias peligrosas puede causar daños orgánicos específicos. El Reglamento CLP distingue entre los daños orgánicos específicos debidos a una sola exposición o a exposiciones repetidas.

Legislation
CAD

see: Chemical Agents Directive

Carcinogens and Mutagens Directive

Directive 2004/37/EC (the Carcinogens and Mutagens Directive, CMD) 
of 29 April 2004 on the protection of workers from the risks related to exposure to carcinogens or mutagens at work

Chemical Agents Directive

Directive 98/24/EC (the Chemical Agents Directive, CAD)
of 7 April 1998 on the protection of the health and safety of workers from the risks related to chemical agents at work (fourteenth individual Directive within the meaning of Article 16(1) of Directive 89/391/EEC)

Classification, labelling and packaging plus the abbr. CLP

Regulation (EC) No 1272/2008 (CLP Regulation)
of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on classification, labelling and packaging of substances and mixtures, amending and repealing Directives 67/548/EEC and 1999/45/EC, and amending Regulation (EC) No 1907/2006

CLP

see : Classification, labelling and packaging

CMD

see Carcinogens and Mutagens Directive

GHS

see: Globally Harmonised System 

Globally Harmonised System

About the GHS

Occupational Exposure Limit

Directive 2009/161/EU - indicative occupational exposure limit values

OEL

see: Occupational Exposure Limit 

REACH

see:  Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals

Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals

Regulation (EC) No 1907/2006 (REACH Regulation)
of 18 December 2006 concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) and establishing a European Chemicals Agency

Safety Data Sheet

Regulation (EC) No 1907/2006 - REACH

SDS

see: Safety Data Sheet

Measures and Procedures
Medidas de control – see: Measures

Cualquier medida destinada a reducir la generación de sustancias peligrosas y el riesgo de exposición.

Pictogramas de peligro

una composición gráfica que contiene un símbolo más otros elementos gráficos, como un contorno, un motivo o un color de fondo, y que sirve para transmitir una información específica sobre el peligro en cuestión;

Indicación de peligro

una frase que, asignada a una clase o categoría de peligro, describe la naturaleza de los peligros de una sustancia o mezcla peligrosas, incluyendo cuando proceda el grado de peligro;

 

Measurement of air contaminants

Measurement of the concentration of air contaminants at the workplace. Measurements may be used for measuring workers´ exposure or to study the concentration of air contaminants at the workplace, e.g. leakages, identification of sources emitting air contaminants and evaluation of the effectiveness of local exhausts as a basis for decisions about what measures should be taken. Depending on which substance is to be measured, different kinds of measuring equipment are available. 

Medición

Medición técnica de la exposición de los trabajadores a sustancias peligrosas mediante la utilización de métodos e instrumentos de medición específicos de una sustancia/un grupo de sustancias. Se aplica sobre todo la medición de las concentraciones de sustancias en suspensión en los lugares de trabajo –permanente o caso por caso–, y de sustancias peligrosas o sus metabolitos en muestras biológicas (p. ej., sangre u orina) de los trabajadores expuestos.

Measures - Control Measures

All measures that aim at increasing safety and health. Measures may either reduce the generation of dangerous substances or reduce the risk of exposure. 

Medidas organizativas

Cualquier medida destinada reducir la exposición a sustancias peligrosas por medios organizativos (p. ej., reducción del número de trabajadores en las áreas de exposición)

Equipos de protección individual, más la abreviatura EPI

PPE means:

(a) equipment designed and manufactured to be worn or held by a person for protection against one or more risks to that person's health or safety;

(b) interchangeable components for equipment referred to in point (a) which are essential for its protective function;

(c) connexion systems for equipment referred to in point (a) that are not held or worn by a person, that are designed to connect that equipment to an external device or to a reliable anchorage point, that are not designed to be permanently fixed and that do not require fastening works before use;

Risk Assessment

The aim of occupational risk assessment is to protect workers’ health and safety. Risk assessment includes identifying risks, evaluating how severe the risk is and deciding if there is a need to take action to reduce the risk.
Under health and safety laws, all employers must carry out regular risk assessment.

Safety data sheets (SDS)

SDS provide information about the properties of a chemical product, its hazards, and instructions for handling, disposal and transport, first-aid, fire-fighting and safety measures to reduce exposure. The information in SDS is needed to understand the risks and know how to handle the chemical product safely.

Sustitución

Sustitución de una sustancia o un producto químico peligrosos, o un proceso en el que se generen sustancias peligrosas, por otros menos peligrosos

Medidas técnicas

Cualquier medida destinada a reducir la exposición a sustancias peligrosas mediante la utilización de equipos técnicos